La Carrera de Traducción Inglés-Español y el Departamento de Lenguas de la Universidad Católica de Temuco invitan cordialmente a estudiantes de programas de traducción e interpretación del país al XXI Congreso Nacional de Estudiantes de Traducción e Interpretación, que se realizará los días 7 y 8 de agosto de 2025 en la ciudad de Temuco, Región de La Araucanía.
Estas jornadas estudiantiles constituyen una instancia de encuentro para compartir investigaciones, proyectos y actividades en torno a la traducción y la interpretación desde la perspectiva y experiencia estudiantil. Su objetivo es promover el intercambio de ideas entre estudiantes, fortalecer el desarrollo académico y crear redes de colaboración en el ámbito formativo.
Asimismo, las Jornadas buscan fomentar y consolidar la colaboración entre las instituciones que ofrecen programas de traducción e interpretación a nivel de
pregrado y de posgrado.
Ejes temáticos
Para esta edición, las propuestas serán de temática libre siempre y cuando se aborden desde la perspectiva de la traducción y la interpretación.
A continuación, se presentan ejemplos de temáticas que pueden abordarse en las ponencias (no son excluyentes, todas las ideas son bienvenidas):
- Traducción e inteligencia artificial: impacto actual y futuro del uso de la IA en el ejercicio traductológico. ¿Herramienta de apoyo o amenaza para la
profesión? - Traducción audiovisual: doblaje, subtitulación, accesibilidad y localización de contenidos multimedia.
- Interpretación: el rol de los intérpretes en la migración, interpretación y política internacional.
- Terminología: creación y gestión terminológica en áreas emergentes o especializadas.
- Fatiga cognitiva en la interpretación: impacto en el rendimiento y estrategias de autocuidado.
- Interpretación en servicios públicos: instituciones estatales y ONGs.
- Estudios relacionados con disciplinas conexas a la traducción e interpretación: lingüística, gramática, literatura, etc.
Modalidades de presentación
- Ponencias (20 min + 10 min preguntas): Ideal para presentaciones profundas (tesis, investigaciones extensas, proyectos finales).
- Poster Presentation (interacción dinámica): Diseña un póster sobre tu tema y compártelo en una sesión interactiva. Los asistentes circularán por la sala, acercándose a los temas que les interesen para conversar contigo. ¡Perfecto para trabajos más breves o en progreso!
Normas generales para la presentación de propuestas
- Todas las propuestas deberán realizarse a través de la plataforma EasyChair, que en los próximos días será habilitada.
- Se aceptarán propuestas únicamente de docentes de traducción, interpretación y de disciplinas conexas (por ej., lingüística, lengua castellana, lengua extranjera), o bien, de académicos y profesionales con proyectos vinculados con la formación de traductores e intérpretes.
- Se seleccionará un máximo de dos trabajos por expositor/a.
- No se admitirán resúmenes de ponencias que no cumplan con los requisitos establecidos por el comité organizador y/o el comité científico.
Comité científico
- Jonathan Jara, Universidad Católica de Temuco
- Maura Silva, Universidad Católica de Temuco
- Valeria Sandoval, Universidad Católica de Temuco
- María Soledad SanMartín, Universidad Católica de Temuco
- Álvaro Salazar, Universidad Católica de Temuco
- Fernando Wittig, Universidad Católica de Temuco
Comité organizador
- Bárbara Echeverría
- Florencia Lagos
- Ignacia Patiño
Departamento de Lenguas
Facultad de Ciencias Sociales y Humanidades
Universidad Católica de Temuco
Fechas importantes
Plazo de recepción de propuestas: 23 de junio
Notificación de aceptación: 04 de julio
Inscripciones: 27 de junio-18 de julio
Envío de programa: 04 de agosto
Informaciones y consultas:
Link al formulario de Google: https://forms.gle/iodhpNRzLTTCvDVL7
En caso de dudas o consultas, escribir a xxicongreso-tradinter@uct.cl
